Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
travelclickandbookcom
Spanish
translate
All strings (1961 / 2240)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/view/application/air/summary.phtml, line: 105
Source
Arrive
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Llegada
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
1956
Cruise Line
Línea de Crucero
1957
Departures
Salidas
1958
Cabin Code
Código de Cabina
1959
Cabin Number
Número de Cabina
1960
Cruise Line Confirmation Number
Número de Confirmación de la Línea de Cruceros
1961
Arrive
Llegada
1962
Depart
Salida
1963
Cruise Itinerary:
Itinerario del Crucero:
1964
Cruise itinerary may change without notice as conditions warrant.
El itinerario del crucero puede cambiar sin previo aviso según lo justifiquen las condiciones.
1965
The ASSIST CARD Global Cruise Coverage Program is a vacation protection plan. Please consult your travel agent for the terms and conditions of 'Covered Reasons' coverage. Any Reason Cancellation provides future cruise credits equal to 75% of the cancellation fee if a guest cancels for a reason not covered by the ASSIST CARD Global cruise coverage program. ASSIST CARD coverage can be purchased at any time from deposit, up to and including final cruise payment. Guests who purchase coverage after the cruise's final payment date are not eligible to receive 'Any Reason' cancellation coverage. The plan cost is fully refundable only if canceled outside of the published cancellation period.
El programa de cobertura de crucero global ASSIST CARD es un plan de protección de vacaciones. Consulte con su agente de viajes para conocer los términos y condiciones de la cobertura "Motivos cubiertos". La cancelación "Cualquier motivo" proporciona créditos de crucero futuros equivalentes al 75% del cargo de cancelación si un huésped cancela por un motivo no cubierto por el programa de cobertura de crucero ASSIST CARD Global. La cobertura ASSIST CARD se puede comprar en cualquier momento desde el depósito, hasta e incluyendo el pago final del crucero. Los huéspedes que compren la cobertura después de la fecha de pago final del crucero no son elegibles para recibir la cobertura de cancelación "Any Reason". El costo del plan es totalmente reembolsable solo si se cancela fuera del período de cancelación publicado de.
1966
Assistance and cancellation insurance is paid only on the first deposit.
El seguro de asistencia y cancelación se paga solo al primer depósito.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/view/application/air/summary.phtml, line: 105
Source string age
a year ago
Translation file
es.es, translation unit 1961
String priority
Medium