Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
clickandbook.com
Portuguese
translate
All strings (390 / 1019)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/view/application/index/termsandconditions.phtml, line: 79
Source
TERMS & CONDITIONS
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
TERMOS & CONDIÇÕES
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
385
Please choose a password that you'll use to access your account. Make sure to select a strong password that includes a mix of letters, numbers, and special characters to enhance security.
Escolha uma password que irá usar para aceder à sua conta. Certifique-se de selecionar uma password forte que inclua uma combinação de letras, números e caracteres especiais para aumentar a segurança.
386
It seems you haven't selected your country from the dropdown menu. Please choose your country to complete the registration process.
Parece que você não selecionou o seu país no menu. Escolha o seu país para concluir o processo de registo.
387
It seems you haven't selected your state from the dropdown menu. Please choose your state to complete the registration process.
Parece que você não selecionou o estado no menu. Escolha o estado para concluir o processo de registo.
388
It seems you haven't selected your city from the dropdown menu. Please choose your city to complete the registration process.
Parece que você não selecionou a cidade no menu. Escolha a cidade para concluir o processo de registo.
389
It looks like you haven't entered your zip code address. Please enter your zip code to complete the registration process.
Parece que você não digitou o endereço do código postal. Por favor, insira o código postal para concluir o processo de registo.
390
TERMS & CONDITIONS
TERMOS & CONDIÇÕES
391
PRIVACY POLICY
POLÍTICA DE PRIVACIDADE
392
Access Denied
Acesso Negado
393
We are sorry, but you do not have the permission to access this resource. Please contact the administrator if you think this is a mistake.
Lamentamos, mas você não tem permissão para aceder a este recurso. Entre em contato com o administrador se achar que isso é um erro.
394
Image
Imagem
395
URL
URL
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/view/application/index/termsandconditions.phtml, line: 79
Source string age
a year ago
Translation file
pt.pt, translation unit 390
String priority
Medium