Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
travelclickandbookcom
Portuguese
translate
All strings (2249 / 2305)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/view/application/login/index.phtml, line: 24 File: module/Application/view/application/login/signout.phtml, line: 21
Source
Reset Password
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Redefinir Password
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
2244
ClubONE Points are not redeemable for cash, are non-transferrable, and cannot be used with discounted e-gift cards or any other promotions including our Guaranteed Savings. ClubONE Points cannot be applied or earned retroactively.
Os pontos ClubONE não podem ser trocados por dinheiro, são intransmissíveis e não podem ser utilizados com cartões-presente eletrónicos com desconto ou quaisquer outras promoções, incluindo as nossas poupanças garantidas. Os pontos ClubONE não podem ser aplicados ou ganhos retroativamente.
2245
The majority of the tax recovery/booking fee is the hotel tax, that we pay to the hotel, and they remit to the local taxing authority. Since we do not mark up our wholesale rates, we do charge a booking fee to cover credit card processing fees and costs related to processing members’ bookings.
A maior parte da taxa de recuperação de impostos/reservas é o imposto de hotel, que pagamos ao hotel e eles passam para a autoridade fiscal local. Como não aumentamos as nossas tarifas de venda por grosso, cobramos uma taxa de reserva para cobrir as taxas de processamento de cartões de crédito e os custos relacionados com o processamento de reservas de membros.
2246
COMPLETE BOOKING
COMPLETAR RESERVA
2247
Tax Recovery/Booking Fee
Taxa de Recuperação de Imposto/Reserva
2248
Booking Total
Total de Reservas
2249
Reset Password
Redefinir Password
2250
Dear
Caro
2251
Your Flight Quote
A sua Cotação de Voo
2252
Your Personalized Flight Quote
A Sua Cotação de Voo Personalizada
2253
I hope you're having a great day! Based on your request, I’ve prepared a personalized flight quote for your upcoming travel.
Espero que esteja a ter um ótimo dia! Atendendo ao seu pedido, elaborei um orçamento personalizado para a sua próxima viagem.
2254
You can view the full quote by clicking the link below:
Pode ver a cotação completa clicando no link abaixo:
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/view/application/login/index.phtml, line: 24 File: module/Application/view/application/login/signout.phtml, line: 21
Source string age
a year ago
Translation file
pt.pt, translation unit 2249
String priority
Medium