Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
travelclickandbookcom
Portuguese
translate
All strings (863 / 2261)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/view/application/air/search.phtml, line: 712
Source
Evening 6:00pm through 11:59pm
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Noite das 18h00 às 23h59
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
858
Departure time
Hora de partida
859
Morning 5:00am through 11:59am
Manhã das 5h00 às 11h59
860
Morning
Manhã
861
Afternoon 12:00pm through 5:59pm
Tarde das 12h00 às 17h59
862
Afternoon
Tarde
863
Evening 6:00pm through 11:59pm
Noite das 18h00 às 23h59
864
Evening
Noite
865
Non-stop
Sem paragens
866
Important Notice: Advance Booking Required
Aviso Importante: Reserva Antecipada Necessária
867
To ensure the best experience for all travelers, last-minute hotel bookings are not permitted. Searching for accommodations within a short number of days goes against our guidelines.
Para garantir a melhor experiência para todos os viajantes, não são permitidas reservas de última hora. Procurar alojamento num curto período de dias vai contra as nossas diretrizes.
868
For a smooth and hassle-free stay, please select future dates for your reservation. Planning ahead helps us provide you with the best options and guarantees availability at your preferred destination.
Para uma estadia tranquila e sem complicações, selecione datas futuras para a sua reserva. Planear com antecedência ajuda-nos a fornecer as melhores opções e garante a disponibilidade no seu destino preferido.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/view/application/air/search.phtml, line: 712
Source string age
a month ago
Translation file
pt.pt, translation unit 863
String priority
Medium