Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
travelclickandbookcom
Spanish
translate
All strings (1762 / 2679)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/view/application/index/index.phtml, line: 1013
Source
Drop-off Time
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Hora de Devolución
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
1757
Add Car
Agregar Auto
1758
CHECKOUT
CHECKOUT
1759
Car Driver Information
Información del Conductor
1760
Pick-up Time
Hora de Entrega
1761
Select pick up hour
Selecciona hora de entrega
1762
Drop-off Time
Hora de Devolución
1763
Enter Driver's Age:
Ingrese la Edad del Conductor:
1764
How old is the driver?
¿Qué edad tiene el conductor?
1765
Select Driver's Nationality
Seleccione la Nacionalidad del Conductor
1766
What is the driver's country of origin?
¿Cuál es el país de origen del conductor?
1767
PLEASE CHECK YOUR EMAIL for a message from DOCUSIGN and review and SIGN the Terms and Conditions as soon as possible. Airline tickets and vouchers will be issued after this document has been signed. This step ensures that all details of your booking are properly confirmed and that both parties fully agree to the travel terms, helping prevent any potential issues or delays with your reservation.
POR FAVOR, REVISE SU CORREO ELECTRÓNICO para encontrar un mensaje de DOCUSIGN y proceda a revisar y firmar los Términos y Condiciones lo antes posible. Los boletos de avión serán emitidos una vez que este documento haya sido firmado. Este paso garantiza que todos los detalles de su reserva estén correctamente confirmados y que ambas partes estén plenamente de acuerdo con las condiciones de viaje, ayudando a prevenir posibles inconvenientes o retrasos en su reservación.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/view/application/index/index.phtml, line: 1013
Source string age
a year ago
Translation file
es.es, translation unit 1762
String priority
Medium