Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
clickandbook.com
Portuguese
translate
All strings (108 / 1198)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/view/application/index/setup.phtml, line: 25
Source
Click & Book Team
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Equipa Click & Book
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
103
Member Name:
Nome do Membro:
104
Member Id:
ID do Membro:
105
Submission Date:
Data de Envio:
106
Please review all submitted documents and confirm their accuracy. If any issues are found, kindly reach out to the member for clarification or corrections.
Reveja todos os documentos enviados e confirme a sua veracidade. Caso encontre algum problema, contacte o membro para esclarecimentos ou correções.
107
Best regards,
Atentamente,
108
Click & Book Team
Equipa Click & Book
109
Action Needed: Driver's License Submitted for Verification
Ação Necessária: Carta de Condução Enviada para Verificação
110
A member has successfully submitted their bank account information to the system. Please proceed with the review process to ensure compliance with verification requirements.
Um membro enviou com sucesso as informações da sua conta bancária para o sistema. Prossiga com o processo de análise para garantir a conformidade com os requisitos de verificação.
111
Please review all submitted bank account information and verify its accuracy. If any discrepancies are found, kindly contact the member for clarification or necessary corrections.
Reveja todas as informações bancárias enviadas e verifique a sua exatidão. Caso encontre alguma discrepância, contacte o membro para esclarecimentos ou as correções necessárias.
112
Action Required: Bank Account Information Submitted for Verification
Ação Necessária: Informação da Conta Bancária Enviada para Verificação
113
Verify your email
Verifique o seu e-mail
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/view/application/index/setup.phtml, line: 25
Source string age
2 weeks ago
Translation file
pt.pt, translation unit 108
String priority
Medium