Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
clickandbook.com
Spanish
translate
All strings (124 / 1541)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/src/Controller/IndexController.php, line: 649
Source
You will be billed monthly on the
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Se le facturará mensualmente el
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
119
If this cancellation was made in error, please contact our customer support team immediately to seek assistance.
Si esta cancelación se realizó por error, comunícate de inmediato con nuestro equipo de atención al cliente para recibir asistencia.
120
Please note that as stated in our Terms and Conditions, your account data may be scheduled for deletion shortly, and once the process has begun, it will be irreversible.
Ten en cuenta que, según lo establecido en nuestros Términos y Condiciones, los datos de tu cuenta podrían estar programados para su eliminación en breve, y una vez iniciado el proceso, será irreversible.
121
If you have any questions or need assistance in the future, feel free to reach out to our support team. We hope to see you again soon!
Si tienes alguna pregunta o necesitas ayuda en el futuro, no dudes en ponerte en contacto con nuestro equipo de soporte. ¡Esperamos verte de nuevo pronto!
122
Your Click & Book Membership Has Been Cancelled!
¡Tu Membresía de Click & Book Ha Sido Cancelada!
123
Pending
Pendiente
124
You will be billed monthly on the
Se le facturará mensualmente el
125
of each month for the amount of
de cada mes por la cantidad de
126
based on your selected plan.
basado en su plan seleccionado.
127
Success! You're Now Subscribed to Click & Book
¡Éxito! Ya estás suscrito a Click & Book
128
Thank you for subscribing to Click & Book! We're happy to confirm that your subscription is now active. You will receive an email with a link to your dashboard, allowing you to access your account, manage your settings, explore exclusive features, and maximize your plan.
¡Gracias por suscribirte a Click & Book! Nos complace confirmar que tu suscripción ya está activa. Recibirás un correo electrónico con un enlace a tu panel de control, donde podrás acceder a tu cuenta, gestionar tus ajustes, explorar funciones exclusivas y aprovechar al máximo tu plan.
129
If you have any questions or need assistance, our customer support team is always ready to help. Your subscription panel is as follows:
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, nuestro equipo de atención al cliente está siempre listo para ayudarle. Su panel de suscripción es el siguiente:
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/src/Controller/IndexController.php, line: 649
Source string age
2 months ago
Translation file
es.es, translation unit 124
String priority
Medium