Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
B2C
Spanish
translate
All strings (694 / 2695)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/b2c/ebc/b2c/index/support.phtml, line: 54
Source
Please enter your subject
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Por favor ingrese el asunto
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
689
Thank you for getting in touch. Your message has been forwarded to the customer support team. We always try our best to respond as soon as possible, you can expect a reply in at most 48 hours. Thank you!
Gracias por ponerse en contacto. Su mensaje ha sido enviado al equipo de atención al cliente. Siempre hacemos todo lo posible para responder a la brevedad, puede esperar una respuesta en un máximo de 48 horas. ¡Gracias!
690
If you need to get in touch for anything from sales to support, please use the form below to get in touch. Usually we'll get back to you the same day, but it may be longer over weekends or during particularly busy periods. If you have something particularly urgent, do let us know in your message, and we'll see what we can do.
Utilice el siguiente formulario si necesita ponerse en contacto con nosotros por algún tema en particular, ya sea con áreas de ventas o soporte. Por lo general, nos pondremos en contacto con usted el mismo día, pero podría tomar un poco más durante los fines de semana o durante períodos ocupados. Si tiene algún asunto urgente, infórmenos en su mensaje y trataremos de responderle a la brevedad.
691
Phone Number
Número de Teléfono
692
Please enter your Phone Number
Por favor ingrese su número de teléfono
693
Subject
Asunto
694
Please enter your subject
Por favor ingrese el asunto
695
Message
Mensaje
696
Please enter your message here
Por favor ingrese su mensaje aquí
697
Contact Support
Atención al Cliente
698
This service offers email support during business hours from 9am to 8pm eastern
699
Price Match
Igualación de Precios
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/b2c/ebc/b2c/index/support.phtml, line: 54
Source string age
3 years ago
Translation file
es.es, translation unit 694
String priority
Medium