Translate

File: module/b2b/view/b2b/flights/parallelresults.phtml, line: 334
Fares for our carriers include taxes and all fees. Additional baggage fees may apply. Some flights displayed may be for alternate dates and/or airports.
SourceTranslationState
1956
Lead Time Restriction.
Restrição de Tempo de Espera.
1957
Booking lead time lead time not met. Please call reservations support.
O tempo de espera da reserva não foi cumprido. Por favor, ligue para suporte de reservas.
1958
Flight solutions from
Soluções de voo desde
1959
Non-stop
Sem paragens
1960
1+ Stop
1+ Paragem
1961
Fares for our carriers include taxes and all fees. Additional baggage fees may apply. Some flights displayed may be for alternate dates and/or airports.
As tarifas das nossas transportadoras incluem impostos e todas as taxas. Taxas de bagagem adicionais podem ser aplicadas. Alguns voos exibidos podem ser para datas e / ou aeroportos alternativos.
1962
Hand baggage is included
A bagagem de mão está incluída
1963
Searching flights
Pesquisando voos
1964
User Name
Nome Utilizador
1965
We will email you a link and instructions for updating your password. Please check your email and click the link in the message. It should be there momentarily. If you do not receive the confirmation email within the 5 minutes please contact our customer support.
Nós lhe enviaremos um link e instruções para atualizar a sua password. Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link da mensagem. Deve estar lá em alguns instantes. Se você não receber o email de confirmação dentro de 5 minutos, entre em contacto com o nosso suporte ao cliente.
1966
There was a problem processing your request. Please Try again.
Houve um problema ao processar o seu pedido. Por favor, tente novamente.

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Comments
File: module/b2b/view/b2b/flights/parallelresults.phtml, line: 334
Source string age
4 years ago
Translation file
pt.pt, translation unit 1961
String priority
Medium