Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
B2B
Italian
translate
All strings (1685 / 2615)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/b2b/view/b2b/aux/index.phtml, line: 22
Source
Departs
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
—
Translation
Partenze
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
1680
Per Passenger
1681
Pay now the automatic gratuities/service charge in place and you don't have to stress in any way about this. We highly recommend you to pay the gratuity online, if you do, there is no need to pay anyone anything more. If gratuities are not prepaid prior to sailing, they will be automatically added to the guest's folios once onboard.
1682
By selecting this box you agree to pay online the Cruise's automatic gratuities/service charge in place.
1683
Review and book your cruise
Controlla e prenota la tua crociera
1684
Cruise details
Dettagli della crociera
1685
Departs
Partenze
1686
Returns
Ritorna
1687
Port of Departure
Porto di Partenza
1688
Cabin Category
Categoria de cabina
1689
Children
Bambini
1690
Cruise Cabin Price
Prezzo Cabina di Crociera
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/b2b/view/b2b/aux/index.phtml, line: 22
Source string age
4 years ago
Translation file
it.it, translation unit 1685
String priority
Medium