Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
B2B
Italian
translate
All strings (1951 / 2615)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/b2b/view/b2b/flights/results.phtml, line: 292 File: module/b2b/view/b2b/flights/matrix.phtml, line: 438
Source
Select departure
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
—
Translation
Seleziona la partenza
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
1946
1 Stop
1 scalo
1947
Stops
1948
SELECT
SELEZIONARE
1949
Flights from
Voli da
1950
Adult(s)
1951
Select departure
Seleziona la partenza
1952
Select return
Seleziona il reso
1953
Stop(s)
Scalo(i)
1954
2 Stops or more
2 scali o più
1955
Airlines
Compagnie aeree
1956
Lead Time Restriction.
Loading…
Glossary
Source
Translation
Select
Seleziona
Copy
Select
Seleziona
Copy
Source information
Comments
File: module/b2b/view/b2b/flights/results.phtml, line: 292 File: module/b2b/view/b2b/flights/matrix.phtml, line: 438
Source string age
6 years ago
Translation file
it.it, translation unit 1951
String priority
Medium