Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
ages
Portuguese
translate
All strings (461 / 7283)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/setup/view/packages/globalia.phtml, line: 20 File: module/setup/view/packages/globalia.phtml, line: 21
Source
Provider Emergency Contacts:
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Contatos de Emergência do Provedor:
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
456
You will not be charged until your stay. Pay the property directly in their local currency.
Você não será cobrado até a sua estadia. Pague a propriedade diretamente na sua moeda local.
457
Your credit card will be used to guarantee the reservation, no deposit is required. To avoid a no-show charge if your plans change, call Customer Support and cancel this reservation.
O seu cartão de crédito será usado para garantir a reserva, não é necessário nenhum depósito. Para evitar uma cobrança de não comparecimento se os seus planos mudarem, ligue para o Suporte ao Cliente e cancele esta reserva.
458
Deposit Policy
Política de Depósito
459
on
em
460
If you fail to arrive, no refund will be given.
Esta reserva Não é Reembolsável e não pode ser alterada ou modificada. Se você não conseguir chegar ou cancelar a reserva, nenhum reembolso será dado.
461
Provider Emergency Contacts:
Contatos de Emergência do Provedor:
462
Due at hotel
Pagar no hotel
463
Hotels total
Total de hotéis
464
Transfer details
Detalhes do transfer
465
Stop at
Pare em
466
Your reference number:
O seu número de referência:
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/setup/view/packages/globalia.phtml, line: 20 File: module/setup/view/packages/globalia.phtml, line: 21
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.pt, translation unit 461
String priority
Medium