Translate

File: module/ages/view/ages/reports/b2bwallet.phtml, line: 38
Instructions
SourceTranslationState
255
Based on
Baseado em
256
reviews
criticas
257
details
detalhes
258
total
total
259
Reservation Request Nr.
Pedido de Reserva no.
260
Instructions
Instruções
261
Thank you for giving us the opportunity to make your travel arrangements for your trip to
Obrigado por nos dar a oportunidade de fazer alterações à sua viagem para
262
We are actively working on your reservation request. Processing is usually done immediately, but can sometimes take longer - mainly depending on travel service providers. If we encounter any issues while processing your booking, we will contact you via email or phone.
Estamos a trabalhar ativamente em sua solicitação de reserva. O processamento geralmente é imediato, mas às vezes pode demorar mais - dependendo principalmente dos provedores de serviços de viagem. Se encontrarmos algum problema durante o processamento da sua reserva, entraremos em contato via e-mail ou telefone.
263
Below is important information about your trip. Please review everything carefully, especially paperwork requirements, terms & condition and payment deadlines. Please also review your invoice for accuracy. If you have any questions, please contact us as soon as possible.
Abaixo está uma informação importante sobre a sua viagem. Por favor, reveja tudo com cuidado, especialmente requisitos de papelada, termos e condições e prazos de pagamento. Por favor, também avalie sua fatura para verificar a precisão. Se você tiver alguma dúvida, entre em contacto conosco o mais rápido possível.
264
Flight info
Informação do voo
265
Departure:
Partida:

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Comments
File: module/ages/view/ages/reports/b2bwallet.phtml, line: 38
Source string age
5 years ago
Translation file
pt.pt, translation unit 260
String priority
Medium
Failing checks