Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
ages
Japanese
translate
All strings (265 / 7252)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/ages/src/Controller/Templates/reservation.phtml, line: 72 File: module/ages/src/Controller/Templates/voucher.phtml, line: 123
Source
Departure:
Copy
→
↵
…
「
」
『
』
-
—
Translation
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
260
Instructions
Հրահանգներ
261
Thank you for giving us the opportunity to make your travel arrangements for your trip to
262
We are actively working on your reservation request. Processing is usually done immediately, but can sometimes take longer - mainly depending on travel service providers. If we encounter any issues while processing your booking, we will contact you via email or phone.
263
Below is important information about your trip. Please review everything carefully, especially paperwork requirements, terms & condition and payment deadlines. Please also review your invoice for accuracy. If you have any questions, please contact us as soon as possible.
Ստորև բերված է կարևոր տեղեկություններ ձեր ուղևորության մասին․ Խնդրում ենք ուշադիր ուսումնասիրել ամեն բան,հատկապես փաստաթղթային պահանջները,պայմանները և վճարման վերջնա ժամկետները․Խնդրում ենք նայև վերանայել ձեր հաշիվը ճշգրտությամբ․Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք հարցնել մեզ հնարավորինս շուտ․
264
Flight info
265
Departure:
266
Arrival:
267
Flight:
268
Adults:
269
Child:
270
Children:
Երեխաներ։
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/ages/src/Controller/Templates/reservation.phtml, line: 72 File: module/ages/src/Controller/Templates/voucher.phtml, line: 123
Source string age
5 years ago
Translation file
ja.ja, translation unit 265
String priority
Medium