Translate

File: module/Application/view/application/content/pricematch.phtml, line: 59
5. Travel dates must be more than 4 calendar days from the date this form is completed and does not apply to same day or within 3 days of travel.
SourceTranslationState
1632
As a customer, your travel agent is providing this price match service to assure that pricing found on this booking engine is competitive to any other retail public website. Public retail website is considered any travel booking engine that does not require a login account to access private rates, government, or corporate negotiated rates. As a VIP customer you must complete all the required fields on this form to provide an opportunity for our reservation department to verify and compare pricing related to certain type of travel. In the event there is a discrepancy in our travel agency price, compared to a third-party retail public travel booking engine, our travel agency will work to beat or match the competition price. Make sure to read the following terms and conditions related to this service.
Como cliente, o seu agente de viagens está a fornecer esse serviço de comparação de preços para garantir que os preços encontrados neste mecanismo de reservas sejam competitivos em relação a qualquer outro site público de viagens. O site de viagens público é considerado qualquer mecanismo de reserva de viagens que não requer uma conta de login para aceder a tarifas privadas, governamentais ou negociadas corporativas. Como cliente VIP, você deve preencher todos os campos obrigatórios neste formulário para fornecer uma oportunidade do nosso departamento de reservas verificar e comparar preços relacionados a determinado tipo de viagem. Caso haja uma discrepância no preço de nossa agência de viagens, em comparação com um mecanismo de reservas de viagens públicas de viagens de terceiros, a nossa agência de viagens trabalhará para superar ou igualar o preço da concorrência. Certifique-se de ler os seguintes termos e condições relacionados com este serviço.
1633
1. This service is only related to hotels, cruises, published tours, and car rentals. This service does not apply to airline ticketing, activities, or vacation packages.
1. Este serviço está relacionado apenas a hotéis, cruzeiros, passeios publicados e aluguer de carros. Este serviço não se aplica a passagens aéreas, atividades ou pacotes de férias.
1634
2. All mandatory fields must be completed.
2. Todos os campos obrigatórios devem ser preenchidos.
1635
3. Must upload a screen shot of the check out page of the competition website showing total with tax and room, cabin, tour, or vehicle type.
3. Deve carregar uma captura de ecrã da página de check-out do site da concorrência mostrando o total com impostos e quarto, cabine, passeio ou tipo de veículo.
1636
4. You must submit the request the same day of the search.
4. Você deve enviar a solicitação no mesmo dia da pesquisa.
1637
5. Travel dates must be more than 4 calendar days from the date this form is completed and does not apply to same day or within 3 days of travel.
5. As datas da viagem devem ser superiores a 4 dias a partir da data de preenchimento deste formulário e não se aplica ao mesmo dia ou até 3 dias antes da viagem.
1638
6. Do not book your travel on the competitor website as once you have committed your booking with payment to the competitive website our agency cannot provide this service.
6. Não reserve a sua viagem no site da concorrência, pois, depois de confirmar a sua reserva com pagamento no site da concorrência, a nossa agência não pode fornecer este serviço.
1639
7. Service can take up to 1 to 2 business days (holidays service is not available).
7. O atendimento pode levar de 1 a 2 dias úteis (o atendimento não está disponível em feriados).
1640
8. In the event our agency can beat or match you will be emailed, or called, to complete the reservation.
8. No caso da nossa agência ter melhores preços ou iguais, você receberá um e-mail ou um link para concluir a reserva.
1641
9. It is your responsibility to answer the phone and or reply to the email the same day our agency communicates to secure any price as prices are always changing.
9. É da sua responsabilidade atender o telefone e/ou responder ao e-mail no mesmo dia em que nossa agência comunicar para garantir qualquer preço, pois os preços estão sempre a mudar.
1642
10. This offer is voided if you do not reply with 24 hours of the price match service fulfillment process.
10. Esta oferta é anulada se você não responder em 24 horas ao processo de cumprimento do serviço de correspondência de preço.

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Comments
File: module/Application/view/application/content/pricematch.phtml, line: 59
Source string age
a year ago
Translation file
pt.pt, translation unit 1637
String priority
Medium