Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
travelclickandbookcom
Portuguese
translate
All strings (1626 / 2277)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/Application/view/layout/layout.phtml, line: 197
Source
Wedding Day
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Dia do Casamento
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
1621
Weddings Request
Pedido de Casamento
1622
Congratulations on your upcoming wedding! We are delighted that you have chosen us to celebrate your special day. We have received your wedding reservation request and we are working hard to make it happen.
Parabéns pelo seu próximo casamento! Estamos muito satisfeitos por nos ter escolhido para comemorar este dia especial. Recebemos o seu pedido de reserva para o casamento e estamos trabalhar para que isso aconteça da melhor maneira possível.
1623
One of our wedding planners will contact you soon to discuss the details and options of your reservation. We appreciate your trust and preference. We are excited to help you...
Um de nossos organizadores de casamento entrará em contato com você em breve para discutir os detalhes e opções de reserva. Agradecemos a sua confiança e preferência. Estamos entusiasmados em poder ajudá-lo...
1624
Step 1 - Bride / Groom Details
Passo 1 - Detalhes da Noiva/Noivo
1625
Step 2 - Wedding Details
Passo 2 - Detalhes do Casamento
1626
Wedding Day
Dia do Casamento
1627
Please enter Wedding Day
Por favor, insira o Dia do Casamento
1628
Step 3 - Hotel Details
Etapa 3 - Detalhes do Hotel
1629
Price Match
Correspondência de Preço
1630
Thank you for submitting your price match request. We are currently reviewing your request and comparing it with our competitors' prices.
Obrigado por enviar a sua solicitação de comparação de preço. No momento, estamos a analisar a sua solicitação e comparando-a com os preços de nossos concorrentes.
1631
One of our customer service representatives will contact you soon to... We appreciate your patience and cooperation.
Entraremos em contato com você num dia útil com as próximas etapas. Agradecemos a sua paciência e cooperação..
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/Application/view/layout/layout.phtml, line: 197
Source string age
a year ago
Translation file
pt.pt, translation unit 1626
String priority
Medium