Translate

File: module/Application/view/application/escorted-tours/index.phtml, line: 131
Select the airport you'll depart from
SourceTranslationState
1396
You have been unsubscribed from our newsletter. You will no longer receive any emails from us with the latest news, offers, and tips. We are sorry to lose you as a subscriber, but we respect your decision. If you ever want to re-subscribe, you can do so at any time by visiting our website and filling out the subscription form. Thank you for your time and interest in our products and services. We hope to see you again soon.
A sua inscrição na nossa newsletter foi cancelada. Você não receberá mais os nossos e-mails com as últimas notícias, ofertas e dicas. Lamentamos perdê-lo como subscritor, mas respeitamos a sua decisão. Se se quiser inscrever novamente, poderá fazê-lo a qualquer momento, visitando nosso site e preenchendo o formulário de inscrição. Obrigado pelo seu tempo e interesse nos nossos produtos e serviços. Esperamos ver-te novamente em breve.
1397
We're sorry to see you go. If you no longer wish to receive our newsletter, please enter your email address below and click on the unsubscribe button. You will be removed from our mailing list and will not receive any further emails from us. You can always re-subscribe later if you change your mind. Thank you for your interest in our products and services.
Lamentamos que você saia. Se você não deseja mais receber a nossa newsletter, insira o seu endereço de e-mail abaixo e clique no botão cancelar inscrição. Você será removido da nossa lista de e-mails e não receberá mais nenhum e-mail nosso. Você pode inscrever-se novamente mais tarde, se mudar de ideias. Obrigado pelo seu interesse nos nossos produtos e serviços.
1398
Unsubscribe
Cancelar subscrição
1399
If you want to unsubscribe from the newsletter, please input your email address in the email address box below.
Se você deseja cancelar a assinatura da newsletter, insira o seu endereço de e-mail na caixa de endereço de e-mail abaixo.
1400
Flying From
Voando De
1401
Select the airport you'll depart from
Selecione o aeroporto de onde vai partir
1402
Where do you want to go?
Onde quer ir?
1403
Searching Packages
Pesquisando Pacotes
1404
flight
voo
1405
hotel
hotel
1406
transfer
transfer

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Comments
File: module/Application/view/application/escorted-tours/index.phtml, line: 131
Source string age
3 weeks ago
Translation file
pt.pt, translation unit 1401
String priority
Medium