Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
B2C
Spanish
translate
All strings (433 / 2695)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/b2c/ebc/b2c/destinations/tour.phtml, line: 618
Source
PRE-PAYMENT TO US
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
PRE-PAGARNOS
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
428
We offer different methods for You to book and pay for accommodation services. We shall, in each case, inform about available payment options, based on the Accommodation Service Provider selected.
Le ofrecemos diferentes métodos para reservar y pagar los servicios de alojamiento. En cada caso, informaremos sobre las opciones de pago disponibles, en función del Proveedor de servicios de alojamiento seleccionado.
429
PAYMENT TO THE ACCOMMODATION SERVICE PROVIDER
PAGO AL PROVEEDOR DEL SERVICIO DE ALOJAMIENTO
430
You have the possibility of paying for your full stay amount to the Accommodation Service Provider directly. If so, the Accommodation Service Provider shall determine the time for payment. In case of "non-refundable" services, it may charge the full stay amount at the time of making the purchase. You should enter your credit card data in the Platform, which shall be sent to the Accommodation Service Provider to guarantee the reservation. The Accommodation Service Provider may charge all or part of the rate to your credit card in its domestic currency, or in American dollars, if it is located abroad.
Tiene la posibilidad de pagar el importe total de su estancia directamente al Proveedor de Servicios de Alojamiento. De ser así, el Proveedor del Servicio de Alojamiento determinará el momento del pago. En caso de servicios “no reembolsables”, podrá cobrar el importe total de la estancia en el momento de realizar la compra. Deberá ingresar los datos de su tarjeta de crédito en la plataforma, los cuales serán enviados al Proveedor de Servicios de Alojamiento para garantizar la reserva. El Proveedor de Servicios de Alojamiento podrá cargar la totalidad o parte de la tarifa a su tarjeta de crédito en su moneda nacional, o en dólares americanos, si se encuentra en el extranjero.
431
ADVANCE PAYMENT TO US PLUS PAYMENT TO THE ACCOMMODATION SERVICE PROVIDER
PAGO ANTICIPADO A NOSOTROS MÁS PAGO AL PROVEEDOR DEL SERVICIO DE ALOJAMIENTO
432
You may also make an advance payment to us. In such case, You shall settle the remaining balance by paying to the Accommodation Service Provider directly, under its own payment conditions.
También puede hacernos un pago por adelantado. En tal caso, Usted deberá liquidar el saldo restante pagando directamente al Proveedor de Servicios de Alojamiento, bajo sus propias condiciones de pago.
433
PRE-PAYMENT TO US
PRE-PAGARNOS
434
You accept that we shall charge the total price of your booking to your credit card, which includes taxes, rates, surcharges and/or the Management Fee.
Usted acepta que carguemos el precio total de su reserva en su tarjeta de crédito, que incluye impuestos, tasas, recargos y/o la Comisión de Gestión.
435
CANCELLATION OR EXCESS ACCOMMODATION BOOKINGS
CANCELACIÓN O EXCESO DE RESERVAS DE ALOJAMIENTO
436
Accommodation Service Providers offered in the Platform by us are subject to availability, as informed by them through a computer booking system. Under no circumstances shall we offer an Accommodation Service Provider that appears in the system as unavailable. Notwithstanding the foregoing, please bear in mind that overbooking is a common practice in the tourism market and, in some countries, this practice is regulated. Overbooking may also occur due to booking system failures or human mistakes. If the Accommodation Service Provider cannot provide accommodation under the agreed-upon booking conditions, it shall provide You, at their own cost, with an alternative room or accommodation of an equal or superior quality in respect of the one You have originally selected. We shall make its best effort so You can enjoy your stay without any inconvenience.
Los Proveedores de Servicios de Alojamiento que ofrecemos en la Plataforma están sujetos a disponibilidad, según lo informado por ellos a través de un sistema informático de reserva. En ningún caso ofreceremos un Proveedor de Servicios de Alojamiento que aparezca en el sistema como no disponible. Sin perjuicio de lo anterior, tenga en cuenta que el overbooking es una práctica común en el mercado turístico y, en algunos países, esta práctica está regulada. La sobreventa también puede ocurrir debido a fallas en el sistema de reservas o errores humanos. Si el Proveedor de servicios de alojamiento no puede proporcionar alojamiento en las condiciones de reserva acordadas, le proporcionará, a su cargo, una habitación o alojamiento alternativo de una calidad igual o superior a la que haya seleccionado originalmente. Haremos todo lo posible para que Usted pueda disfrutar de su estancia sin ningún inconveniente.
437
ARRIVAL AT THE ACCOMMODATION PREMISES
LLEGADA AL ESTABLECIMIENTO DE ALOJAMIENTO
438
Please remember that if You do not appear at the accommodation premises on the corresponding date and time, the Accommodation Service Provider may cancel your booking and consider it a NO SHOW. If so, You do not have the right to demand total or partial reimbursement of the amount paid. If, for any reason, You are going to arrive at a different time from the one expected, please contact the Accommodation Service Provider and/or in advance.
Recuerde que si Usted no se presenta en las instalaciones del alojamiento en la fecha y hora correspondiente, el Proveedor de Servicios de Alojamiento podrá cancelar su reserva y considerarla como NO SHOW. En caso afirmativo, no tiene derecho a exigir el reembolso total o parcial del importe pagado. Si por cualquier motivo va a llegar a una hora distinta a la prevista, póngase en contacto con el Proveedor del Servicio de Alojamiento con antelación.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/b2c/ebc/b2c/destinations/tour.phtml, line: 618
Source string age
3 years ago
Translation file
es.es, translation unit 433
String priority
Medium