Translate

File: module/b2c/ebc/b2c/hotels/book.phtml, line: 113 File: module/b2c/costamar/b2c/activities/checkout.phtml, line: 176 File: module/b2c/costamar/b2c/cart/confirm.phtml, line: 237 File: module/b2c/costamar/b2c/cart/checkout.phtml, line: 394 File: module/b2c/costamar/b2c/packages/confirmintel.phtml, line: 166 File: module/b2c/costamar/b2c/hotels/book.phtml, line: 143 File: module/b2c/view/b2c/hotels/book.phtml, line: 141
Service Charge
SourceTranslationState
258
Free cancellation up to 48 hours prior to car pickup.
Cancelación gratuita hasta 48 horas antes de la recojo del auto.
259
Pick up
Recojo
260
Drop off
Retorno
261
Total due today:
Total a pagar hoy:
262
Due at office
A pagar en oficina
263
Service Charge
Cargo por Servicio
264
Thank you for giving us the opportunity to make your travel arrangements for your trip to
Gracias por darnos la oportunidad de organizar su viaje con nosotros
265
Driving instructions
Instrucciones de conducción
266
Please note that if you collect or return your vehicle outside the pick-up/drop-off time and date booked, additional charges may be applicable or may not be possible. Please contact the desk telephone in case of this. Please also note that the vehicle may not be available if you arrive late to the rental desk. If the vehicle is not released due to a late arrival no funds will be reimbursed. In the event of a delay, please contact the desk telephone number.
Tenga en cuenta que si recoge o devuelve su vehículo fuera de la hora de recojo/entrega o la fecha reservada, es posible que se apliquen cargos adicionales. Póngase en contacto con el teléfono de atención al cliente y/o counter de la empresa de renta de autos, en caso de que esto suceda. Tenga en cuenta también que es posible que el vehículo no esté disponible si llega tarde al mostrador de alquiler. Si el vehículo no se libera debido a una llegada tardía, no se reembolsarán los fondos. En caso de retraso, póngase en contacto con el número de teléfono del counter.
267
A full licence held for minimum of 1 years with no major endorsements. UK licence holders need to present the photocard.
Una licencia obtenida mínimo hace 1 año sin anotaciones importantes. Los titulares de licencias del Reino Unido deben presentar la tarjeta fotográfica.
268
Credit card(s) must be valid for up to 6 months after the rental has ended.
Las tarjetas de crédito deben ser válidas hasta 6 meses después de que finalice el alquiler.

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Comments
File: module/b2c/ebc/b2c/hotels/book.phtml, line: 113 File: module/b2c/costamar/b2c/activities/checkout.phtml, line: 176 File: module/b2c/costamar/b2c/cart/confirm.phtml, line: 237 File: module/b2c/costamar/b2c/cart/checkout.phtml, line: 394 File: module/b2c/costamar/b2c/packages/confirmintel.phtml, line: 166 File: module/b2c/costamar/b2c/hotels/book.phtml, line: 143 File: module/b2c/view/b2c/hotels/book.phtml, line: 141
Source string age
5 years ago
Translation file
es.es, translation unit 263
String priority
Medium